第四百六十九章 IP开发(1/2)
d
早在四年前,永远英明伟大光荣正确的某部门,就专门下发通知要求包括央婶在内的主流电视媒体的主持人们不要老把英文缩写挂嘴上,nba要说成是美国男子职业篮球联赛、o要说是世界贸易组织、f1要念成一级方程式赛车锦标赛、gdp要念成国内生产总值,目的自然是为了净化汉语言环境。
结果四年时间过去了,也就是在“世贸组织”这个简称之外多了“美职篮”、“中职篮”而已。
记者们还没想好该如何“翻译”f1,又有一大波英文缩写汹涌而来,3g、、,简直是要生生愁死那些曾经的中文系和播音主持系高材生们呢!
通信行业简直是“禁外令”的最大敌人,贡献了一个又一个难以翻译的英文缩写,数字通信技术怎么简称?无线高保真怎么简化?
通信行业那些专业术语英文缩写也算是不得不用,毕竟标准掌握在国际组织和外国大企业手里,即使少数国产标准也少有用汉语拼音首字母缩写的情况。
与之相比,互联网领域新诞生的热门缩写,故意为之的意味就更加浓厚了。不但造了一堆类似的词,还把很多缩写改头换面换个意思再拿出来。
p2p,原本指的是点对点、对等网络计算,通常指的是利用点对点传输技术的电骡下载协议。这种技术具有带宽利用率高,成本低廉等优点,在网络条件不佳的十年前,正是bt和电骡为广大网民奉献了一个又一个精神食粮,里面既有国家地理杂志年度合辑、bbc行星地球纪录片全集、mj演出全记录这样优质美食,也有苍老师职业生涯全集、i社游戏合集这样不上台面的庸俗小食。
因为p2p去中心化、我为人人人人为我的理念使其天然的成为盗版文件传输的天堂,所以不管是阳春白雪还是底层三俗,通过p2p网络传输的文件大多数都是未经版权所有人许可的盗版文件。
对此版权方自然不会坐视不理,早在key电驴(ed2k)的运营商美国就被美国唱片工业协会riaa起诉,被迫赔偿后者3000万美元并停止开发电驴。不过网友们对于免费分享的需求并没有因此消失,一个电驴倒下了,继承ed2k协议的电骡又起来了,而且后者和bt一样是免费开源软件,任何人拿到源码包都可以改出自己的骡子,比如马竞编写的融合下载引擎bm。
(美国电影协会)以及ifpi(国际唱片业协会)等版权方代言人,一直在积极联络各国政斧,要求加大对盗版网站的打击力度。盗版毕竟是理亏且违法的事情,通常相关网站都会乖乖就范,像是下载软件迅雷为了上市就专门关掉了旗下文件搜索引擎狗狗,结果上市三年未成,发展反而显然瓶颈各种迷茫。同样的,资源分享社区也主动移除了盗版内容,虽然因此导致人气不再,但他们其实已经及时转型去网页游戏了,并且混得很不赖。
在这方面反倒是老外比较有抗争精神,号称全球最dà_bt种子库的海盗湾一直在与各大电影公司做着艰苦卓绝的斗争,创始人被瑞典警方抓捕判刑,出狱后依然不改初心,还打算集资买岛海外建国以自主立法自己保护自己,只是暂时还没有买成。两年前老家瑞典的电信公司拒绝为其进行网址解析时,他们还宣布要把路由服务迁移到朝鲜去,接受朝鲜的虚拟庇护,不过最终他们的路由服务却是绕到了柬埔寨。
不过到了这两年,以往经常和盗版联系在一起的p2p,自身也被“盗版”了,现在经常出现在媒体报道里面的p2p指代的再也不是非法分享,反而变成了点对点借贷。后者是所谓“互联网金融”新产品,主张在借贷行为中拿掉吃息差躺着赚钱的银行,有闲钱的“储户”和需要钱的“贷款方”来到他们的网络平台上,借贷双方自由竞价、借助网络直接撮合交易,而网站从中赚取少量手续费。
因为踢走了躺赚的银行,贷款方更容易借到钱,投资人可以拿到超过银行存款的利息,让p2p网贷看起来非常美好。于是乎只用了一年多时间,原本没有多少的网贷平台就冒出来两千家,全都主打互联网小额贷款,而且数量还在不断增加当中,整个行业完全是一片欣欣向荣,犹如烈火烹油一般。
然而只是看起来很美丽罢了。
踢走了吃息差的银行,也就意味着原本应该由银行承担的贷款审核职责,需要有化身“投资人”的普通用户自己来承担,而他们判断项目好坏的依据全部是贷款方提供的网络资料,很难保证不会上当受骗。
其实要是有运营良好的信用体系,这种风险还是能够被控制在安全范围的,不过连信用体系管理经验最丰富的阿里都不能避免桃宝假货,就更加不能指望这些雨后春笋一样冒出来的网贷平台能够建成多么好的信用管理体系了。
平台只是赚手续费的,本身没能力严格审查所有借款方的信用资料,更不可能有多么强大的贷后管理,借款方拿钱跑路很难避免。
甚至于,有些平台为了吸引投资者,还会恶意虚构优质投资项目,把钱从投资者手里骗过来,加入到他们的“资金池”里面,再借给其他线下借款人或者自家关联公司,而这些线下借款人通常都是资金困难难于从银行借到钱,才会宁愿承受高息去找或者自建网贷平台,这就使得平台资金运营风险进一步放大了。
为了维持“高盈利低风险”的良好形象,有些平台甚至还会建立资金池,做起拆东墙
第1页完,继续看下一页